
出处
元·李行道《灰阑记》:“多谢大娘子;小人结草衔环;此恩必当重报!”
造句
我今日受你之恩,他日饮水思源,必结草衔环以报。
感激先生的救命之恩;日后我一定结草衔环;以死相报。
你对我的知遇之恩,我一定结草衔环,绝不会忘记。
大恩不言谢,我就是结草衔环,也不足为报。
你对我的大恩大德,我就是结草衔环,也要报答。
他对恩人说,请留下姓名,日后结草衔环,好做个报答。
用法
联合式;作谓语、宾语、定语、状语;比喻感恩戴德,至死不忘
典故
春秋时,晋国的魏武子在生病时,曾嘱咐他的儿子魏颗,在他死后,把一个没有生过儿子的妾嫁出去。后来武子病重了,又告诉魏颗,在自己死后让他这个妾陪葬。武子死了以后,魏颗觉得父亲病危时的语言可能是神志不清时的胡言乱语,便依照他以前的吩咐把武子的爱妾嫁出去了。后来,魏颗领兵和秦国打仗,看见战场上有个老人把遍地的草都打成了结子,缠住秦军的战马,使秦军兵将纷纷坠马,魏颗因此获胜并俘虏了秦将杜回。当夜,魏颗做了个梦,梦见在战场上结草的老人自称是那位出嫁妾的父亲,是用此来报答魏颗不把自己女儿拿来陪葬之恩的。